In the previous post, we saw a sharply binary model of signifier and signified being applied by Roger Bacon and Duns Scotus. At least in Bacon’s case, this goes hand in hand with a new kind of “direct” realism that aims to deal directly with things in the world, and repudiates the subtleties of the indirect account of knowledge and meaning by way of concepts and the passions of the soul that was broadly shared by Aristotle, Augustine, and Boethius. But Scotus complicates the picture considerably by also promoting a triangular model that includes concepts understood in a certain way. Scotus also argues for a non-psychological approach to concepts.
“Does the sign signify the thing itself or the concept in the soul? — We have said that for Scotus, the great semantic controversy of the Middle Age, more fundamental than any other, is constituted by the following question: Is the vocal sound the sign of the thing or of the concept?” (Boulnois, L’Être et représentation, p. 35, my translation throughout).
“The line of the English Franciscans seems to have developed this theory long before him: for Roger Bacon, linguistic signs have been arbitrarily instituted by humans to directly indicate the things themselves. Words are not related to things by means of a conceptual interpretation. A new, radically non-Platonic way of thinking language arises: instrument of communication, it ‘takes the place of’ (supponit pro) the thing, and not the idea of the speaker. What is more, it exercises a representative function uniquely defined by its capacity to refer to present and existent things. For Roger Bacon, the name signifies solely the thing on which it has been imposed. It can only refer to things (even if it can signify connotata, by inference). But at the same time, there is a relation between the vox [vocal sound] and the species in the soul. The vocal sound is its proper presentification, but it makes the representation of a thing arise in the mind. It makes the thing be conceived, or makes it arise in the soul. Thus the sign in a single gesture refers to the thing and recalls a representation. The vox is not a concept, but a thing that signifies another; it signifies a singular thing in the present, without involving essence, and no longer passes by way of the intellectus to arrive at the res [thing]. There is a sort of collaterality of the sermo [spoken word] and the intellectus that both refer to the res” (ibid).
Scholastic accounts of language typically focus on proprieties of naming. Implicit in this approach is an account of meaning that begins from individual terms. Broadly speaking, this approach has an affinity to modern bottom-up theories of semantics, which aim to put together a picture of the world in a compositional way from individual terms taken as given.
In the early 20th century, Saussurean linguistics developed an alternative approach that treats the signifier in a relational way, such that each signifier is understood in the first instance as identified by its difference from other signifiers, independent of its nominal reference to a signified. This led to an incipient “deconstructive” analysis of individual terms in the broad current of 20th-century European (especially French) “structuralism”, which then came to be explicitly thematized in developments that Anglophone writers came to refer to as “post” structuralist.
From a completely different starting point in a pragmatist reading of analytic philosophy and German Idealism, in the late 20th century Brandom developed an “inferentialist” semantics that begins from whole sentences as the minimal unit of assertion, and focuses on explaining the “material” inferential properties of propositions in terms of normative assessments of proprieties of concrete assertion, rather than in terms of universal formal rules. Brandom understands the meaning of concepts inferentially, in terms of their use or functional role in assertions, and emphasizes the non-psychological character of meaning understood in this way. From this point of view, concepts are not to be identified with individual terms, and instead have a holistic character, such that each concept involves other concepts.
In sharp contrast to both of these as well as to Aristotle and Augustine, Scotus develops his triangular model of signification in a way that aims to be consistent with a primacy of individual things, and with a direct association of words to things.
“[I]n his first commentary on [Aristotle’s] treatise On Interpretation, [Scotus] maintains, like Boethius and Thomas Aquinas, that the vocal sound signifies the concept, which resembles the thing or ‘represents’ it. The vox immediately signifies the species, the representation of the thing in the intellect, but it mediately signifies that which it represents, which is to say the thing itself. But in the second commentary, closer to Bacon, he holds that the vocal sound directly signifies not the conceptions of the intellect, but the thing itself. When Aristotle and Boethius say that the name directly signifies the passions of the soul, it is necessary to understand by this not the concept, or the resemblance in the soul, but the thing that is conceived. This second version is evidently a radical revision of Scotist semantics. It is also the definitive position of the theological works” (pp. 36-37).
“Following Bacon and [Peter] Olivi, Duns Scotus breaks with the Boethian interpretation of signification, but he does so with a nuance, integrating the Aristotelian semantics; the verbal sign (verbum) is directly the sign of both the thing and the concept, but it is in the first instance the sign of the thing, and then the sign of the concept. The sign comes from a direct causality of the thing and signifies it directly. Nonetheless there is a logical anteriority of the concept, for it is on it that the linguistic sign depends. Scotus formulates his response in the vocabulary of his own theory of causality. The concept, the written sign, and the phoneme are all three ordered effects of the same cause: the thing itself…. Writing, the vocal sound, and the concept are signs, situated on the same plane, none of them exercising any causality over the others, and they signify the same signified” (p. 37).
If the sign is in the first instance the sign of the thing, it is difficult to see how the concept can be logically anterior to the relation of sign to thing. But Scotus apparently wants to assert both, and also that the concept is a kind of sign, and that the sign is a kind of thing.
“[T]he word, the concept, and the thing no longer form a series, but a triangle…. The play of natural causes, the weight of institution, and the semantic relation are articulated with one another, but remain autonomous…. The concept is the first, natural effect of the thing itself. It is it that is first of all a sign of the thing, and not the vocal sound or writing. It constitutes the object of logic, an anterior object, more fundamental than vocal sounds, and supposed by them…. If there is a science of things, metaphysics, and a science of words, grammar, logic occupies an intermediary and central place, as the science of concepts” (p. 39).
Scotus wants to give metaphysics a new status as a rational science, in a strong sense that is independent of Aristotle. Meanwhile, he also explicitly rejects Aristotle’s thesis that logic is a tool for clearly expressing meaning and not a science with its own subject matter, which Brandom has recently revived under the name of logical expressivism.
“Noetics studies the concept insofar as it constitutes an aspect of the mind (mens), where it is found as an accident in a subject. Logic, on the contrary, considers the concept as sign, insofar as it refers to a signified. This is the ambiguity of representation: we consider in it either the thing that represents, or the thing that it represents, the being of the representing or the being represented…. Logic is distinct from psychology…. The aim of thought is not reducible to its psychic reality” (pp. 39-40).
Boulnois does not point it out here, but Scotus’s assumption that the concept is in the mind “as an accident in a subject” is directly opposed to Augustine’s strong contention that the mind should not be seen as a subject in which knowledge and love inhere as accidents.
“In this triangle of word, concept, and thing, the concept is described as a sign, and reciprocally the cognitive act is itself a semiosis. Duns Scotus breaks with Augustine and Boethius, who reserve signification to vocal sounds and writing. He participates in what C. Panaccio has called a general movement of ‘semantization’ of thought. Logic, conceived as a rational science, a theory of signs or of ‘signifying reasoning’ (ratio significandi), is no longer a subalternate discipline, concerned with the expression of thought. Because thought is signifying, logic becomes a theory of thought itself. Nevertheless, it does not fall to it to resolve the problem of the place of thought. Concepts are natural signs, not conventional ones: they are combined in propositions according to logical rules, the structure of which subtends all possible oral or written propositions, even if they are not proffered. They constitute the elements of a universal mental language, of a general grammar and of a pure theory of communication. This language is for Duns Scotus a subjacent condition of all oral enunciations and effective writings” (pp. 40-41).
Thus apparently the treatment of concepts as a kind of sign is closely related to the non-Aristotelian idea that logic is a science with its own subject matter.
“But above all, this ideal possibility is real: it is accomplished par excellence in the domain of angelic communication. Angels communicate with the aid of intelligible signs, which is to say pure concepts, without phonetic or graphical support. Each angel directly causes a concept in another, by an immediate communication. It is on this occasion that Duns Scotus formulates a formal theory of pure thought” (p. 41).
If concepts are natural signs and signs are real things, then concepts are real things.
“The sign establishes a double relation. On the one hand, it is the image of the thing that caused it; on the other hand, what is more important, it signifies it: the concept is a real object, which has a natural existence, belonging to a causal chain; but it bears a resemblance to the object it represents. This resemblance is produced by the concurrent double causality of the thing itself and the intelligible species conserved in memory. — Is it necessary to say that the concept preserves the transparency of representation, while the conventional sign loses it? For a concept, does representare signify a ‘resemblance to’, or simply: ‘taking the place of the presence’ of an object, which was already the sense of the word in Peter of Spain? Does the representivity of the concept for the intellect come from its resemblance to real objects, or from its dependence on a cause?” (pp. 41-42).
Given Scotus’s insistence that the sign refers directly to the thing, it is surprising to read that “We cannot pass directly from the representation to the thing” (p. 43). But our act is different from the reference of the sign, so technically there is no contradiction.
“But even in maintaining that the relation of cause to effect is first, Scotus does not go to the point of abandoning resemblance: both are real aspects of intellection. Even if it supposes the causality of the object, semiosis is a complex process that is not reduced to it, since it supposes a play of resemblances. The sign is recognized more than it is produced” (ibid).
In a way, the play of resemblances resembles the mutual dependence of signifiers in the Saussurean tradition.
That the sign is recognized more than it is produced is a nice injection of good sense that stands in obvious tension with the foundation myth of signs as imposed and instituted “at will”. But the user of a sign is usually not its institutor.
“The phoneme homo no longer signifies the concept of the human: like the concept, it signifies the real human, even if it depends on the concept for this. The three forms of signification (formal sign, oral sign, written sign) are parallel, even if their terms are ordered according to a serial dependency. The signification of the concept is a natural relation between the intellect and things. The signified of phonemes and graphemes remains the thing itself, but it depends on a conventional relation.”
“In this Scotus directly opposes Aristotle, for whom the vox is a sound emitted by the mouth of a human being, accompanied by an imaginative representation. Words are not the tools of knowledge, but of communication” (p. 43).
I think that knowledge in Plato and Aristotle (and Hegel and Gadamer and Habermas and Brandom, among others) implicitly has a dialogical (and therefore in part communicative) character. Gadamer has highlighted the dialogical element in Plato and Aristotle. The “communicative reason” elaborated by Habermas involves a dialogical view of knowledge. It is only “monological” conceptions of knowledge that do not involve an element of communication.
“In itself, the written or oral sign is only an ensemble of sounds or letters, which causes nothing more than the knowledge of itself. The imposition of the sign describes the passage from concept to sign, and reciprocally interpretation allows a reascent from the sign to the intelligible concept that subtends it. The process of interpretation follows a trajectory inverse to that of imposition. It is thus a contingent process of association” (p. 45).
“In the moment of imposition, the imposer associates sense and intellect, in relating a perceived name to a conceived thing. In the moment of interpretation, the hearer recalls the relation between the name perceived in the present, and the past thing that she knew more or less distinctly” (p. 46).
I don’t think of interpretation as happening in a moment. It is not only dialogical, but also involves mediation, concepts, and an extension in time. In the same way, only in a very improper sense is jumping to a conclusion a kind of judgment. But Boulnois is summarizing Scotus here, not necessarily asserting this in his own name.
“Signification cannot take the place of knowledge. There is no transparency between the sign and thought” (ibid).
Knowledge implies a knower in a way that formal signification does not. But the dialogical expression and elaboration of knowledge is closely interwoven with the dialogical elaboration of signification and meaning.
“But what is it that is signified? The thing, yes, but in what sense of the word ‘thing’? According to [Scotus’s] Questions on On Interpretation, not the thing in its singularity and its existence, but the thing as quiddity [what Aristotle calls the “what it is”], indifferent to singularity and universality, to existence and nonexistence: the thing as it is seen by the mediation of a concept…. According to this semantic, signification is no longer an intelligible correlation between the signifying and the concept” (pp. 46-47).
Indeed, “thing” is said in many ways. Thing as quiddity and thing as object are almost mutually exclusive. I use “object” in a deflationary way as a relative term, as in “the object of”, not as naming something that is assumed to be a free-standing thing in its own right. I don’t actively use the term “quiddity”, but I think of it as a more static and self-contained projection of essence, which in its more proper usages is not something self-contained. Brandom says that a concept is not the kind of thing we could have just one of. I think of essence in a similar way. All articulation is inter-articulation, involving more than one term.
“From now on, signification can be thought independent of the scope of the concept.”
“Linguistic signs signify directly, without passing through the concept. They can signify a thing more precisely than intellect can conceive it. The circulus vini, a sign that indicates the presence of new wine in the inn, causes nothing new in the intellect of the one who perceives it. It is an arbitrary sign, constituted by a convention…. Convention is limited to establishing a relation of reason between two things, two physical realities: the sonorous matter of the phoneme (the vox) and the reality signified (the res). To be valid, this relation-convention supposes the knowledge of the two terms…. A weak and confused knowledge of the thing suffices for us to be able to use a sign, and to signify in a suitable way. We can signify in a way that is more precise than we conceive” (pp. 47-48).
Signification is a “formal” concept, in what seems to be Scotus’s distinctive sense of the term “formal”, which is neither Platonic nor Kantian, and also not to be understood in terms of modern logical or mathematical formalism. The formal status of signification is what allows it to be “more precise” than the knowledge we actually have. But as Hegel reminds us, formal precision (in any of these senses) is not always a virtue when applied to real things.
“Duns Scotus is inspired by the analyses of Olivi to establish a relation between semantic representation and juridical representation, the sign and the law.”
Peter Olivi was another important 13th-century Franciscan, and another strong voluntarist.
“A sign can be speculative or practical. The speculative sign leads to knowledge; it allows a concept of the signified to be formed in the intellect, but its characteristic tells us nothing of its real existence; for example, homo is the sign of a concept, and allows the knowledge of an essence, of a nature in general, whether or not a human exists. The practical sign implies the existence of its signified; it is the sign of an existence, and not of a simple possibility…. Since the practical sign signifies the advent of an effect, and this effect depends on the ordered power (that is to say on the free voluntary disposition) of someone who can cause it, only the author of this effect can give this practical sign certain being. It suffices that the institutor is disposed to regularly produce the signified of the sign she institutes…. Contracts, pacts, and promises are examples. The practical sign pertains to a juridical order instituted by humans. It depends on a law…. The sign belongs to the domain of the will of a free agent, who is self-determining in limiting herself to the order she institutes. This one, in proportion to her political power, can engage in rendering real what she has disposed in the order of signs” (pp. 48-49).
To me it seems preposterous to say that the sign belongs to the domain of the will of a free agent. A sign belongs to a field of reciprocal determination that is independent of anyone’s will. (See also Hegel on Willing.)
“The practical sign is an ordination of power. In this sense, it belongs to the theology of absolute power and ordained power. In Duns Scotus, these two concepts apply to every free agent: absolute power includes all that a free being can effectively do, de facto. Ordained power includes all she can do in conformity to a law, de jure. The institutor is an absolutely free agent, who self-determines freely in choosing this or that order” (p. 49).
An earlier book by Boulnois develops the history of the theology of absolute power and ordained power in detail. A later book treats the history of theological voluntarism in the Latin tradition.
For Scotus “It is will that founds the truth of the practical sign, and not the inverse” (p. 52).
But “there are signs of which we are not the institutors, and that we receive as fully established by an alien will…. We are under the law of signs, and they do not always depend on us” (ibid).
Next in this series: Perspectiva